Choose from the list below:

Weather Algarve

» See more

Event Calendar

Festival de Marisco 2011

08/10/2011

Ria Shopping Olhão 10.08 - 15.08

Silves Medieval Fair

08/09/2011

Silves 9. - 15.08

Farra Fanfarra

09/10/2011

http://www.allgarve.pt/pt/calendario/icalrepeat.detail/2011/09/10/200/151-148-149-150-147/farra-fanfarra

MARIA MEDEIROS Jazz

09/17/2011

http://www.allgarve.pt/pt/calendario/icalrepeat.detail/2011/09/17/144/151-148-149-150-147/maria-medeiros

Restaurant Belmondo

Restaurant Belmondo

Onze Restaurant & Bar

Onze Restaurant & Bar

Dictionary

Days of the week:

Monday          segunda-feira
Tuesday          terça-feira
Wednesday     quarta-feira
Thursday        quinta-feira
Friday            sexta-feira
Saturday         sábado
Sunday           domingo
the day           o dia
the week         a semana
the weekend    o fim de semana
today              hoje
tomorrow        amanhã
 
Months:

January           janeiro 
February         fevereiro 
March             março
April               abril
May                maio
June                junho
July                 julho
August             agosto
September        setembro
October           outubro
November        novembro
December        dezembro
the month        o mês
the year           o ano
 
Directions:

How do I get to _____ ?  Como vou _____ ? (KOH-moh vow)

...the train station?  ...à estação de comboios(Port.)/trem(Br.)? (...)
...the bus station?  ...à estação de autocarros(Port.)/ônibus(Br.)? (ah ish-ta-SOWN duh ow-too-CAR-oosh / dje OH-nee-boos)
...the airport?  ...ao aeroporto? (ow ah-eh-roo-POHR-too)

...downtown?  ...à baixa(Port.)/ao centro(Br.)? (ah BAIshah / ow SEN-troo)
...the youth hostel?  ...à pousada de juventude? (Ah poo-ZAHdah deh zhuVENtud)
...the _____ hotel?  ...ao hotel _____? (ow oh-TEL)

...a nightclub/bar?  ...a uma boate/bar/festa/farra? (...)
...an Internet café?  ...a um lan house?(Br.) (...)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?  ...ao consulado americano/canadiano/australiana/britânico? (...)

Where are there a lot of...  Onde há muitos/muitas... (OHND ah MOOY-tosh/tash...)
...hotels?  ...hotéis? (oh-TEYSH)
...restaurants?  ...restaurantes? (resh-tau-RAN-t'sh)

...bars?  ...bares? (barsh)
...sites to see?  ...sítios(Port.)/lugares(Br.) para visitar? (SEE-tee-osh/loo-GAH-hes pah-rah vee-zee-TAR)
...women?  ...mulheres? (moo-LYEH-resh)

Can you show me on the map?  Pode mostrar-me no mapa? (pod mushTRARM noo MAHpah ?)
street  rua (HOO-ah)
Turn left.  Vire à esquerda. (VEER ah esh-KEHR-dah)

Turn right.  Vire à direita. (VEER ah dee-RAY-tah / jee-RAY-tah (Rio))
left  esquerdo (esh-KEHR-doo)
right  direito (dee-RAY-too / jee-RAY-too (Rio))

straight ahead  sempre em frente (Sempr' eim frent)
towards the _____  na direcção de _____ (nah dee-rek-SOWN duh)
past the _____  depois de _____ (depoish deh)

before the _____  antes de _____ (ant'sh deh)
Watch for the _____.  Procure o/a _____. (...)
intersection  cruzamento (kroo-zah-MEN-too)

north  norte (NOHR-te)
south  sul (sool)
east  leste (LESHt or ESHt)

west  oeste (oh-ESHt)
uphill  subida (sooBEEdah)
downhill  descida (deshSEEdah)

Eating:

A table for one person/two people, please.  Uma mesa para uma/duas pessoa(s), por favor. (...)
Can I look at the menu, please?  Posso ver o menu, por favor? (...)

Can I look in the kitchen?  Posso ver a cozinha, por favor? (...)
Is there a house specialty?  Ha uma especialidade da casa? (...)
Is there a local specialty?  Há uma especialidade local? (...)

I'm a vegetarian.  Sou vegetariano. (...)
I don't eat pork.  Não como porco. (...)
I only eat kosher food.  Só como kosher. (...)

Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)  Pode fazê-lo mais "leve" (menos óleo, manteiga, banha), por favor? (...)
half portion  meia-dose (MEY-a dohz)
full portion  uma dose (OO-mah dohz)

fixed-price meal  refeição de preço fixo (...)
à la carte  a la carte (...)
breakfast  pequeno-almoço (...)

lunch  almoço (...)
tea (meal)  lanche (...)
supper  jantar (...)

fruit-and-vegetable store  sacolão (sah-koh-LOWN)
bread store  padaria (pah-dah-REE-ah)
I want _____.  Quero _____. (...)

I want a dish containing _____.  Quero um prato de _____. (...)
chicken  frango(...)
beef  bife (...)

fish  peixe (peysh)
snake (Manaus)  cobra (...)
ham  fiambre (...)

sausage  salsicha (...)
cheese  queijo (KAY-zhoo)
eggs  ovos (...)

salad  salada (...)
barbecue/roasted meat  churrasco (...)
beef, poached eggs, rice, french fries, lettuce and tomatoes  a la minuta (...)

beef, poached eggs, rice, beans, lettuce and tomatoes  completão comercial (...)
beef, poached eggs, rice, beans, pasta, lettuce and tomatoes  completão industrial (...)
(fresh) vegetables  vegetais (frescos)(...)

(fresh) fruit  fruta (fresca) (...)
pineapple  In Brazil: abacaxi (ah-bah-kah-SHEE)
Elsewhere: ananas (ah-nah-NAHSH)
acerola  acerola (ah-se-ROH-lah)

cashew  caju (kah-ZHOO)
In Brazil, this is the fruit; the nut is called castanho de caju (kash-TAH-nyoo ji kah-ZHOO).
guanabana, soursop  graviola (grah-vee-OH-lah)

starfruit  carambola (kah-ram-BOH-lah)
persimmon  In Brazil: caqui (KAH-kee)
In Portugal: dióspiro (dee-OSS-pee-roo)
strawberry  morango (moh-RAHNG-goo)

bread  pão (powng), pl. pães (pighngsh)
toast  torrada (...)
noodles  noodles (...)

rice  arroz (ah-ROZH)
whole grain  grão integral (grown een-cheh-GROWL)
This is said of brown rice too (arroz integral, not arroz castanho).

beans  feijões (...)
N.B. Do not confuse feijão, pl. feijões, beans, with the feijoa, a small guava-like fruit.
May I have a glass of _____?  Quero um copo de _____? (...)

May I have a cup of _____?  Quero uma chávena(Port.)/xícara(Br.) de _____? (...)
May I have a bottle of _____?  Quero uma garrafa _____? (...)
coffee  café(...)

tea (drink)  chá (...)
juice (Port.) sumo (SOO-moo)
juice (Brazil) suco (SOO-koo)

(bubbly) water  água com gás (...)
water  água (AH-gwah)
beer  cerveja (ser-VAY-zhah)

yerba mate  erva-mate/tererê/chimarrão (ehr-vah mah-TEH / teh-heh-HEH / shee-mah-HOWN)
red/white wine  vinho tinto/branco (...)
with/without  com/sem (kong/seng)

ice  gelo (ZHEH-loo)
sugar  açúcar (ah-SOO-kar)
sweetener  adoçante (ah-doh-SAHN-chi)

May I have some _____?  Pode me dar _____? (...)
salt  sal (sahl)
black pepper  pimenta negra (...)

butter  manteiga (mahn-TAY-gah)
Excuse me, waiter? (getting attention of server) Desculpe, empregado? (...) (Note: use "garçom" in Brazil in this case. Empregado sounds a bit disrespectful, for it means literally "employee".)
I'm finished  Já acabei. (zhah ah-kah-BAY)

I'm full  Estou farto/a (is-tow FAGH-too/tah)
It was delicious.  Estava delicioso. (is-TAH-vah deh-lee-SYOH-zoo)
Please clear the plates.  Por favor limpe os pratos.(Pt.)/ Por favor retire os pratos.(Br.) (...)

The check, please.  A conta, por favor. (...)


Numbers / Ordinals:

0 zero    
1 um first primeiro
2 dois second segundo
3 três third terceiro
4 quatro fourth quarto
5 cinco fifth quinto
6 seis sixth sexto
7 sete seventh sétimo
8 oito eighth oitavo
9 nove ninth nono
10 dez tenth décimo
11 onze eleventh décimo primeiro/undécimo
12 doze twelfth décimo segundo/duodécimo
13 treze thirteenth décimo terceiro
14 catorze/quatorze fourteenth décimo quarto
15 quinze fifteenth décimo quinto
16 dezesseis sixteenth décimo sexto
17 dezessete seventeenth décimo sétimo
18 dezoito eighteenth décimo oitavo
19 dezenove nineteenth décimo nono
20 vinte twentieth vigésimo
21 vinte e um twenty-first vigésimo primeiro
22 vinte e dois twenty-second vigésimo segundo
30 trinta thirtieth trigésimo
40 quarenta fortieth quadragésimo
50 cinqüenta fiftieth qüinquagésimo
60 sessenta sixtieth sexagésimo
70 setenta seventieth septuagésimo
80 oitenta eightieth octogésimo
90 noventa ninetieth nonagésimo
100 cem/cento hundredth centésimo
1000 mil thousandth milésimo
 
Shopping:
 
Do you have this in my size? 
Tem isto no meu tamanho? (...)
How much is this? 
Quanto custa? (...)
That's too expensive. 
É muito caro. (...)
Would you take _____? 
Aceita _____? (...)
expensive 
caro (...)
cheap 
barato (...)
I can't afford it. 
Não tenho dinheiro suficiente. (...)
I don't want it. 
Não quero. (...)
You're cheating me. 
Está a enganar-me. (...)
I'm not interested. 
Não estou interessado/a. (..)
OK, I'll take it. 
OK, eu levo. (...)
Can I have a bag? 
Dá-me um saco? (...)
Do you ship (overseas)? 
Envia para outros países? (...)
I need... 
Preciso de... (...)
...toothpaste. 
...pasta de dentes. (...)
...a toothbrush. 
...escova de dentes. (...)
...tampons. 
...tampões. (...)
...soap. 
...sabonete. (...)
...shampoo. 
...champô. (...)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen
...aspirina. (...)
...cold medicine. 
...remédio para resfriado. (...)
...stomach medicine. 
...remédio para as dores de estômago. (...)
...a razor. 
...uma lâmina. (...)
...an umbrella. 
...um chapéu de chuva(Pt.)/guarda-chuva(Br.). (...)
...sunblock lotion. 
...protector solar. (...)
...a postcard. 
...um cartão postal (...)
...(postage) stamps. 
...selos (de correio). (...)
...batteries. 
...pilhas. (...)
...plastic bags. 
...sacos plásticos. (...)
...rope. 
...corda. (...)
...adhesive tape. 
...fita adesiva. (...)
...writing paper. 
...papel de carta. (...)
...a pen. 
...uma caneta. (...)
...English-language books. 
...livros em inglês. (...)
...English-language magazines. 
...revista em inglês. (...)
...an English-language newspaper. 
...jornais em inglês. (...)
...an English-Portuguese dictionary. 
...um dicionário de inglês-português. (...)
top

Search

-
Select Details
x

Yachtcharter / Boatcruises

Yachtcharter / Boatcruises

Portuguese Tasca in the centre of Portimão

Portuguese Tasca in the centre of Portimão

thechefaffairs - your private cook

thechefaffairs - your private cook